A Japanese Corpus of Referring Expressions Used in a Situated Collaboration Task
نویسندگان
چکیده
In order to pursue research on generating referring expressions in a situated collaboration task, we set up a data-collection experiment based on the Tangram puzzle. For a pair of participants we recorded every utterance in synchronisation with the current state of the puzzle as well as all operations by the participants. Referring expressions were annotated with their referents in order to build a referring expression corpus in Japanese. We provide preliminary results on the analysis of the corpus from various standpoints, focussing on action-mentioning expressions.
منابع مشابه
REX-J: Japanese referring expression corpus of situated dialogs
Identifying objects in conversation is a fundamental human capability necessary to achieve efficient collaboration on any real world task. Hence the deepening of our understanding of human referential behaviour is indispensable for the creation of systems that collaborate with humans in a meaningful way. We present the construction of REX-J, a multi-modal Japanese corpus of referring expression...
متن کاملFirst Workshop on Language Resources and Technologies for Turkic Languages Workshop Programme
In this paper we report on the preliminary findings of our ongoing study on Turkish referring expressions used in situated dialogs. Situated dialogs of pairs of Turkish speakers were collected while they were engaged with a collaborative Tangram puzzle solving task, which was designed by Spanger et al (2011) in an effort to build a corpus of referring expressions in Japanese and English. The pa...
متن کاملTowards an Extrinsic Evaluation of Referring Expressions in Situated Dialogs
In the field of referring expression generation, while in the static domain both intrinsic and extrinsic evaluations have been considered, extrinsic evaluation in the dynamic domain, such as in a situated collaborative dialog, has not been discussed in depth. In a dynamic domain, a crucial problem is that referring expressions do not make sense without an appropriate preceding dialog context. I...
متن کاملConstruction of bilingual multimodal corpora of referring expressions in collaborative problem solving
This paper presents on-going work on constructing bilingual multimodal corpora of referring expressions in collaborative problem solving for English and Japanese. The corpora were collected from dialogues in which two participants collaboratively solved Tangram puzzles with a puzzle simulator. Extra-linguistic information such as operations on puzzle pieces, mouse cursor position and piece posi...
متن کاملThe GIVE-2 Corpus of Giving Instructions in Virtual Environments
We present the GIVE-2 Corpus, a new corpus of human instruction giving. The corpus was collected by asking one person in each pair of subjects to guide the other person towards completing a task in a virtual 3D environment with typed instructions. This is the same setting as that of the recent GIVE Challenge, and thus the corpus can serve as a source of data and as a point of comparison for NLG...
متن کامل